Archivo para agosto, 2010

Ejercicios para eliminar papada

Posted in Belleza on 30 agosto, 2010 by franka amalia silvana
 

 

 

La papada es la zona ubicada en el cuello, exactamente debajo del mentón y puede estar formada por tejido adiposo (grasa) o por piel que ha perdido la tensión.

La obesidad o el sobrepeso son algunos de los factores predominantes para la formación de papada desde muy temprana edad, influyen también la genética y la forma del rostro.

Una persona de rostro anguloso, con la mandíbula bien marcada y el cuello largo tiene menos posibilidades de desarrollar papada que aquellos que poseen lineas redondeadas y cuello corto.

 

Otro tipo de papada es la que ocurre cuando la piel del rostro y el cuello pierden elasticidad y ese tejido flojo aparece bajo la barbilla.

Cuando la papada está formada de grasa la primer medida es bajar de peso para reducir el volumen, esto debe basarse en una buena dieta y en la realización de ejercicios para lograr darle forma al cuello.

En todos los casos ayudar el proceso con una buena crema reafirmante.

 

Ejercicio 1 para eliminar la papada

 

* Con el cuello derecho, mirando hacia el frente y con la boca cerrada desplazar la mandíbula inferior hacia la derecha y luego hacia la izquierda, 5 veces hacia cada lado.

 

Ejercicio 2 para la papada

 

* Se realiza el mismo ejercicio anterior pero con la boca abierta, 5 veces.

 

Ejercicio 3 para endurecer cuello y papada

 

* Con la boca cerrada presiona la punta de la lengua contra los dientes superiores, afloja y repite la presión 10 veces.

 

Ejercicio 4 contra la flacidez el rostro y eliminar papada

 

* Los ejercicios de las vocales indicados para reafirmar la piel del rostro, resultan excelentes para endurecer la zona de la papada. Estos consisten en decir las vocales repitiendo varias veces cada una (10 como mínimo) a, e, i, o y u, exagerando el gesto para tensar bien los músculos.

Si realizas este ejercicio frente al espejo puedes notar el trabajo de los músculos del rostro y el cuello.

 

Ejercicio 5 truco para eliminar papada

 

* La goma de mascar es un ejercicio si masticas durante un buen rato cada día, el truco es que utilices una buena cantidad y realices la masticación en forma exagerada.

 

 

 
 

Aprende de las flores

Posted in Libros on 27 agosto, 2010 by franka amalia silvana
 
 
 

Maestro, algunas personas hablan demasiado, otras son ignorantes. Algunas son indiferentes. Otras son mentirosas y sufro con aquellas que calumnian.

¿qué debo hacer para no estar de mal genio por estas situaciones ?..

 
– ¡Pues, vive como las flores!, dijo el maestro.

– Y ¿cómo es vivir como las flores?, preguntó el discípulo.

– Pon atención a esas flores -continuó el maestro,
señalando unos que crecían en el jardín.

Ellas nacen en el estiércol, sin embargo son puras y perfumadas. Extraen del abono mal oliente todo aquello que les es útil y saludable, pero no
permiten que lo agrio de la tierra manche la frescura de sus pétalos.

Es justo angustiarse con las propias culpas, pero no es sabio permitir que los vicios de los demás te incomoden. Los defectos de ellos son de ellos y
no tuyos. Y si no son tuyos, no hay motivo para molestarse…

Ejercita pues, la virtud de rechazar todo el mal que viene desde afuera y perfuma la vida de los demás haciendo el bien.

Ésto, es vivir como las flores.

 

 

 

Mitología suramericana…Tupá

Posted in Historia on 27 agosto, 2010 by franka amalia silvana
 
 

Tupâ o Tupavé o Tenondeté es el dios supremo de los Guaranies, es la deidad que creó la luz, el universo. Su morada es Kuarahy, el sol, foco de luz, origen de nuestra Raza.

Celebra nupcias con Arasy (madre del cielo), la consagra madre del cielo y le fija por morada la luna (jasy). Es la deidad que creó la raza (es el origen de la raza guaraní según, también, una leyenda caribe).

En una remota mañana Tupâ y Arasy bajaron a la tierra. Instalados sobre una colina, de Areguá, de allí crearon los mares y ríos, los bosques, las estrellas y todos los seres del universo.

Allí Tupâ creó la primera pareja humana. Tomó un poco de arcilla, la mezcló con zumo de Ka’á-ruvichá (la yerba fabulosa), sangre de yvyja’ú (ave nocturna: Lurocalis semitorcuatus, Caprimúlgido), hojas de plantas sensitivas (entre ellas el jukeri: Mimosa sepiaria. M. asperate L. Leguminosas Mimosáceas) y un ambu’á (cientopié, Miriápodo), hizo una pasta remojando con agua de un manantial cercano. Tupâykuá (hoy Tupaikuá, lago Ypakaraí) y con ella dos estatuas, a su semajanza, y las expuso al sol para secarse, y quedaron dotadas de vida. Tupâ y Arasy pusieron a los recién creados frente a ellos, y dijo Arasy: Mujer, que de mi naciste a mi semejanza, te doy por nombre Sypavé (es la madre común de la raza americana): y al otro, que era varón, dijo Tupâ: te doy por nombre Rupavé (el padre común de la raza americana).

Tupâ les dió muchos consejos para vivir en amor, pacificamente procrear, y puso a disposición de ambos todos los seres y productos de la tierra para usar sin desperdicios. A Rupavé dejó especialmente el mbokajá (coctero: Acrocomia totai Mart. y Copernicia totai, Palmáceas), y Arasy dejó a Sypavé la fruta del arasá (guayaba: Psidium guayaba, Mirtácea). Les anunció que algún día llegarían a estas tierras los Karaieté, desde otros continentes, para marcar el destieno de éste.

Tupâ creó y dejó con ellos a Angatupyry, espíritu del bien, y a Taú, espíritu del mal, que les indicarían el camino a seguir en la vida.

Rupavé y Sypavé tuvieron tres hijos varones y muchas hijas: ellos fueron:

Tumé Arandú: gran sabio, el gran profeta guaraní, padre de la sabiduria, inspirado del cielo: es el Pa’i Sumé de las leyendas.

Marangatú: virtuoso, bondadoso (fue el padre de Keraná, la diosa del sueño e hija mimada.

Japeusá: cangrejo, que nació de pie, el hijo desobediente, que hacía las cosas al revés (ganó el desprecio de la familia por haber envenenado, por imprudencia, a su hermano Yrasêma; después de esto se suicidó ahogándose y su cuerpo se transformó en cangrejo, para marchar hacia atrás)

Entre las mujeres se distinguieron:

Porâsy: madre o diosa de la hermosura, y de gran fuerza física. (Se sacrificó para redimir a su pueblo de la dominación de los siete hermanos maléficos, hijos de Taú y Keraná).

Guarasyáva: gran nadadora: casóse con el atlante Karivé, apodado Paraguá (hombre del mar, maritimo)

Gonzalez Torres, Dionisio M. “Folklore del Paraguay”  Asunción, Paraguay, 1995.

 

La Vida Dá Vueltas Y Vueltas, Tiene Su Propia Ley:

Posted in Books on 22 agosto, 2010 by franka amalia silvana
 
 Si Lo Tienes Y No Lo Valoras, Lo Perderás.

Cuando Lo Quieras De Nuevo Y lo Busques, No Estará Más Para Ti.

Dios No Castiga Ni Con Palo, Ni Con Rejo, Sino En El Mismo Pellejo.

 

Ceiba pentandra

Posted in Noticias y política on 21 agosto, 2010 by franka amalia silvana
 
 

La Ceiba (Ceiba pentandra) es un árbol nativo de Puerto Rico que también ocurre en otras regiones tropicales de América, África y Asia. Su gran tamaño, denso follaje, enormes raíces y tronco y ramas espinosas lo distingue de otros árboles que ocurren en nuestros bosques y áreas urbanas. La ramas de la Ceiba se desnudan de hojas antes de florecer y fructificar. Los frutos son verdes y capsulares, y al abrir, exponen sus semillas entre una lana blanca llamada “kapok”.

Esta Ceiba se encuentra en medio del Recinto de Río Piedras de la Universidad de Puerto Rico, justo al lado del Centro de Estudiantes, entre carros, carreteras y edificios.

Sus ramas y tronco espinosos y gran tamaño la distingue de otros árboles presentes en áreas urbanas.

Las raíces de la Ceiba son tan impresionantes como el resto de su estructura.

I’D LOVE YOU TO WANT ME…Lobo

Posted in Música on 21 agosto, 2010 by franka amalia silvana
 
  When I saw you standing there
Cuando te vi ahí parada
I about fell off my chair
a punto estuve de caer de mi silla
when you moved your mouth to speak
cuando moviste tu boca para hablar
I felt the blood go to my feet
sentí la sangre bajar a mis pies. (sensación de adrenalina)

Now it took time for me to know
Ahora, me tomó un tiempo entender
what you tried so not to show
lo que tratabas tanto de no mostrar
something in my soul just cried
algo en mi alma simplemente lloró
I see the want in your blue eyes
veo el deseo en tus ojos azules.

Baby, I’d love you to want me
Bebe, amaría que me desearas
the way that I want you
de la manera en que yo te deseo
the way that it should be
de la manera que debería ser
baby, you’d love me to want you
bebe, amarías que te deseara
the way that I want to
de la manera que quiero
if you’d only let it be
si sólo lo dejaras ser.

You told yourself years ago
Hace años te dijiste a ti misma
you’d never let your feelings show
que nunca dejarías mostrar tus sentimientos
the obligation that you made
el compromiso que hiciste
for the title that they gave
por el título que ellos te dieron.

Baby, I’d love you to want me
bebe, amaría que me desearas
the way that I want you
de la manera en que yo te deseo
the way that it should be
de la manera que debería ser
baby, you’d love me to want you
bebe, amarías que te deseara
the way that I want to
de la manera que quiero
if you’d only let it be
si sólo lo dejaras ser

Now it took time for me to know
Ahora, me tomó un tiempo entender
what you tried so not to show
lo que tratabas tanto de no mostrar
something in my soul just cried
algo en mi alma simplemente lloró
I see the want in your blue eyes
veo el deseo en tus ojos azules.

Baby, I’d love you to want me
Bebe, amaría que me desearas
the way that I want you
de la manera en que yo te deseo
the way that it should be
de la manera que debería ser
baby, you’d love me to want you
bebe, amarías que te deseara
the way that I want to
de la manera que quiero
if you’d only let it be
Si sólo lo dejaras ser.

Baby, I’d love you to want me
Bebe, amaría que me desearas
the way that I want you
de la manera en que yo te deseo
the way that it should be
de la manera que debería ser
baby, you’d love me to want you
bebe, amarías que te deseara
the way that I want to
de la manera que quiero
if you’d only let it be
Si sólo lo dejaras ser…..

Looks like it’s over
Parece que todo terminó
You knew I couldn’t stay
sabias que no podía quedarme
she’s coming home today
ella llega a casa hoy
we’ve had a good thing
hemos tenido algo bueno
I’ll miss your sweet love
extrañaré tu dulce amor
Why must you look at me that way?
¿Porqué debes mirarme de esa manera?
It’s over…..
Esto Terminó….

Ohhhh
Ohhhh

sobre la ira

Posted in Books on 21 agosto, 2010 by franka amalia silvana
 
 Encontramos que la

paciencia es la mejor manera que tenemos de defendernos internamente de los efectos destructivos de la ira .

S.S. Dalai Lama